everlastingLearning

No Entry Except For Designated Vehicles

Posted by: nico on: July 3, 2008

Bahasa Indonesia:

Mulai sekarang, di blog ini bakal ada gambar tanda2/sign yang ada di Jepang sini, di jalan, di gedung, dll beserta penjelasannya. Siapa tau berguna buat yang mau belajar bahasa Jepang, ato yang mau kesini jadi dah tau arti tanda2/tulisan2 yang ada di tempat2 umum.

English:

From now on, I will try to post pictures and explanation of signs in Japan’s streets, buildings, etc. I hope it can be useful for anyone who wants to study japanese or anyone who’s planning to come here so that you can understand the meaning of the signs on public places.

日本語:

これから、このブログに日本の道か建物などでのサインについて投稿します。日本語を勉強したい人に役に立ちますように。それで日本に来たい人も役に立ちますように。

First sign!

漢字(kanji): 指定車を除く

読み方(yomikata=cara baca/how to read): していしゃをのぞく

意味(imi=arti/meaning): 指定 = mendaftar, menentukan (reservation,assignment,designation) 車 =  mobil, kendaraan (vehicle) 除く = terkecuali, menghapus (exclude, except). 指定車 =  kendaraan yang telah ditentukan (designated/specified vehicle). だから、このサインは「No Entry Except For Designated Vehicles」と言う意味です。

PS: Anyone who understands Japanese, if i made mistake, please kindly correct my Japanese, thank you. 間違いがあれば直してください。ありがとうございます。

Comment Form